# Arabic translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 13:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 14:26-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: ar <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"

#: templates/index.html:149
msgid "is protected by Imunify360"
msgstr "محمي بـ Imunify360"

#: templates/index.html:154
msgid ""
"We have noticed an unusual activity from your <b>IP {client_ip}</b> and "
"blocked access to this website."
msgstr ""
"لقد لاحظنا نشاطاً غير عادي من عنوان بروتوكول <b>IP {client_ip}</b> الخاص "
"بك، وقد حظرنا الوصول إلى هذا الموقع الإلكتروني"

#: templates/index.html:158
msgid "Please confirm that you are not a robot"
msgstr "يُرجى تأكيد أنك لست إنساناً آلياً"

#: templates/index.html:185
msgid "'You will be redirected to your site in the ' + counter + ' second'"
msgstr "'سيتم توجيهك إلى صفحتك في غضون ' + counter + ' ثواني'"

#: templates/index.html:208
msgid "IP {client_ip} has been unblocked"
msgstr "تم إلغاء حظر عنوان {client_ip}"

